KudoZ home » Italian to French » Tech/Engineering

penna carico forno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Jan 29, 2002
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / forno
Italian term or phrase: penna carico forno
si tratta di componenti di un forno alimentare industriale - è un titolo non ci sono altri elementi in aiuto -
viviane
Advertisement


Summary of answers provided
2benne de chargement du four
Silvia Guazzoni


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
benne de chargement du four


Explanation:
Io penso che possa essere un errore di battitura e invece che "penna" possa essere "benna".
In questo caso "benne"che, come si legge sul "Petit Robert" è "partie basculante d'un engin, d'un camion, pour décharger des matériaux; o "caisse de chargement d'une grue".
Spero di averti aiutato.


Grand dictionnaire technique Hoepli


    dizionario
Silvia Guazzoni
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 52
Grading comment
nessun errore si tratta proprio di penna
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: nessun errore si tratta proprio di penna




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search