crimpato

French translation: serti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:crimpato
French translation:serti
Entered by: Fabrice Carrot

17:27 Mar 14, 2002
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering / apparecchiatura di clim
Italian term or phrase: crimpato
Svuotamento gas refrigerante
1. Limare la saldatura sulla sommità del tubo di
servizio fissato al compressore.
2. Usare una pinza per aprire il tubo
precedentemente crimpato; il refrigerante potrà
fluire verso l'esterno ed essere recuperato
secondo vigenti normative.
Fabrice Carrot
Italy
Local time: 01:46
serti/ écrasé / obturé par écrasement
Explanation:
Après remplissage du système par le fluide réfrigérant le tube de remplissage est écrasé avec un outil qui pince très fortement jusqu'à le couper. Comme le tube est fabriqué en un métal ductile (cuivre en général) il reste obturé. Une soudure "métal/métal" se produit sous l'effet de la pression énorme qui est employée. Il peut arriver cependant qu'une brasure soit effectuée en plus

Je pense que l'italien 'crimpato' du verbe crimpare (sertir) est un anglicisme (to crimp).

ma traduction serait :
"Utiliser une pince pour ouvrir le tube serti à l'origine".

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 01:46
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4serti/ écrasé / obturé par écrasement
Yves Georges


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serti/ écrasé / obturé par écrasement


Explanation:
Après remplissage du système par le fluide réfrigérant le tube de remplissage est écrasé avec un outil qui pince très fortement jusqu'à le couper. Comme le tube est fabriqué en un métal ductile (cuivre en général) il reste obturé. Une soudure "métal/métal" se produit sous l'effet de la pression énorme qui est employée. Il peut arriver cependant qu'une brasure soit effectuée en plus

Je pense que l'italien 'crimpato' du verbe crimpare (sertir) est un anglicisme (to crimp).

ma traduction serait :
"Utiliser une pince pour ouvrir le tube serti à l'origine".

HTH


    mes modestes connaissances + Google
Yves Georges
France
Local time: 01:46
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search