KudoZ home » Italian to French » Tech/Engineering

tasto destro del mouse

French translation: bouton droit de la souris

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pulsante destro del mouse
French translation:bouton droit de la souris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Nov 27, 2000
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: tasto destro del mouse
Quelqu'un peut me dire s'il est mieux de traduire tasto par "bouton" ou par "touche" ?
Quelle est la différence en français entre ces deux termes, contexte informatique ?
Merci bien.
Manuela
bouton droit de la souris
Explanation:
en langage informatique on dit toujour bouton pour la souris mais touche pour le clavier.
Selected response from:

Régine HAMELIJNCK
Local time: 16:03
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabouton droit de la sourisRégine HAMELIJNCK


  

Answers


1 hr
bouton droit de la souris


Explanation:
en langage informatique on dit toujour bouton pour la souris mais touche pour le clavier.

Régine HAMELIJNCK
Local time: 16:03
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search