KudoZ home » Italian to French » Wine / Oenology / Viticulture

Le sue radici affondano ad oltre 400 anni fa

French translation: Ses racines remontent à plus de 400 ans

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Le sue radici affondano ad oltre 400 anni fa
French translation:Ses racines remontent à plus de 400 ans
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:59 Jan 14, 2008
Italian to French translations [Non-PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: Le sue radici affondano ad oltre 400 anni fa
Le radici di questa tenuta, che si trova all'apice di una dolce collinetta proprio nel paesino di X, affondano ad oltre quattrocento anni fa, insieme a quelle della famiglia Y che ne deteneva la proprietà.

Merci.
Christine C.
Italy
Local time: 07:19
Ses racines remontent à plus de 400ans.
Explanation:
Par exemple.
Selected response from:

cenek tomas
France
Local time: 07:19
Grading comment
Merci pour cette confirmmation. Pour moi, ce "affondare" était l'équivalent de "risalire a".
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Ses racines remontent à plus de 400ans.
cenek tomas


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ses racines remontent à plus de 400ans.


Explanation:
Par exemple.

cenek tomas
France
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci pour cette confirmmation. Pour moi, ce "affondare" était l'équivalent de "risalire a".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
3 mins

agree  elysee: OK = remontent à.. mais voir aussi : http://www.proz.com/kudoz/2310778
2 hrs

agree  Francine Alloncle: OK pour moi aussi
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008 - Changes made by Christine C.:
Edited KOG entry<a href="/profile/63265">Christine C.'s</a> old entry - "Le sue radici affondano ad oltre 400 anni fa" » "Ses racines remontent à plus de 400ans."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search