KudoZ home » Italian to German » Accounting

recupero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Feb 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Kostenplan
Italian term or phrase: recupero
weiter gehts:

RECUPERO SINISTRI ASSICURAZION
RICAVI PER USO AUTOVETTURA
RICAVI DIVERSI
RECUPERO PER DANNEGGIAMENTO
RECUPERO DANNEGG. MERCI
RECUPERO SPESE E INTERESSI
RECUPERO SPESE FIERE


wie übersetzt man hier am besten das Wort recupero?
DANKE!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 07:28
Advertisement


Summary of answers provided
3Inkasso(kosten)
Regina Eichstaedter


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inkasso(kosten)


Explanation:
Da es sich um Kosten handelt, geht es wohl um das Eintreiben/Inkasso von ausstehenden Forderungen aus Schadensfällen usw.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-02-07 07:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn damit aber bereits eingetriebene Zahlungen gemeint sind, werden sie wohl als Inkassoeinnahmen gebucht


    Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/factoring/factoring.ht...
Regina Eichstaedter
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search