Mettetemi in galera!

German translation: Steckt mich bitte in den Knast!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Mettetemi in galera!
German translation:Steckt mich bitte in den Knast!
Entered by: Russ

06:36 Jan 16, 2003
Italian to German translations [Non-PRO]
Art/Literary / Krimi
Italian term or phrase: Mettetemi in galera!
Mettetemi in galera!
Es ist der Titel eines Krimis.
Russ
Local time: 14:58
Steckt mich bitte in den Knast
Explanation:
Knast é più volgare di Gefaengnis ma comne titolo di un giallo va benissimo!
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 19:58
Grading comment
Ich kann auch "Haft"..il carcere...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Steckt mich bitte in den Knast
smarinella


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Steckt mich bitte in den Knast


Explanation:
Knast é più volgare di Gefaengnis ma comne titolo di un giallo va benissimo!

smarinella
Italy
Local time: 19:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 218
Grading comment
Ich kann auch "Haft"..il carcere...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn: Werft mich bitte.... wäre noch treffender
1 hr

agree  Peter Leistra
3 hrs

neutral  Martin Schmurr: perché "bitte"?? il resto è OK
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search