affinchè possano rivederti

German translation: damit/auf dass dich ..wiedersehen mögen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:affinchè possano rivederti
German translation:damit/auf dass dich ..wiedersehen mögen
Entered by: Stephanie Wloch

17:47 Dec 25, 2003
Italian to German translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: affinchè possano rivederti
Gesamte Grabinschrift:
Nel suo 88mo ritorno dal Cervino perì colpito da sassi.
Dal cielo
continua a essere la guida dei tuoi cari
nella via delle tue elette virtù
affinchè possano rivederti un giorno
nell' eterna pace
Stephanie Wloch
Germany
Local time: 11:05
damit dich deine Lieben eines Tages ..... wiedersehen können.
Explanation:
Ich denke jetzt noch mal über den anderen Teil nach"
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 06:05
Grading comment
auf dass/damit dich deine Lieben eines Tages wiedersehen mögen

Damit ist als finale Konjunktion gleichwertig mit AUF DASS, wobei letzteres als archaisch bezeichnet wird.
Ich find archaische Konjunktionen auf Grabsteinen angebracht.

Wiedersehen können geht hier wohl nicht auf dass zieht immer Konjunktiv nach sich.
Muss ich aber nochmal nachschauen in der Duden-Regel
736.
1205 hat also Recht.
Danke auch Didi, Smarinella und Italia!!

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5damit dich deine Lieben eines Tages ..... wiedersehen können.
Birgit Schrader


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
affinchè possano rivederti
damit dich deine Lieben eines Tages ..... wiedersehen können.


Explanation:
Ich denke jetzt noch mal über den anderen Teil nach"

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 364
Grading comment
auf dass/damit dich deine Lieben eines Tages wiedersehen mögen

Damit ist als finale Konjunktion gleichwertig mit AUF DASS, wobei letzteres als archaisch bezeichnet wird.
Ich find archaische Konjunktionen auf Grabsteinen angebracht.

Wiedersehen können geht hier wohl nicht auf dass zieht immer Konjunktiv nach sich.
Muss ich aber nochmal nachschauen in der Duden-Regel
736.
1205 hat also Recht.
Danke auch Didi, Smarinella und Italia!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: Vielleicht ....wiedersehen mögen??? (Begründung für mögen: Possano ist nicht possono.. Wir sind ja nicht sicher, ob wir uns nach dem Tod wiedersehen *können*. Ich finde *mögen* besser, denn es gibt den *Wunsch* des it. Textes wieder.)
3 hrs

agree  smarinella: können va benissimo
14 hrs

agree  dieter haake: mit "damit" klingt mögen nicht gut
15 hrs

agree  italia: wie wär's mit "auf dass, dich.... wiedersehen können?"
17 hrs

agree  verbis
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search