KudoZ home » Italian to German » Art/Literary

membrature

German translation: Teile, Elemente, tragende Konstruktionen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:membrature
German translation:Teile, Elemente, tragende Konstruktionen
Entered by: Vidmantas Stilius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:54 Jun 24, 2001
Italian to German translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: membrature
La fusione armoniosa del rosso delle membrature che si salda al bianco delle murature...
Cos'è membrature? in tedesco?
kadu
Teile, Elemente, tragende Konstruktionen
Explanation:
Will man das Innere des Palastes, der Nebensitz der Militärakademie war, besichtigen, so benötigte man noch bis vor kurzem eine Genehmigung. Letztlich ist der Gebäudekomplex vom Verteidigungsministerium an das Ministerium für die Erhaltung von Kulturgütern übergeben worden und damit für jedermann als Museum zugänglich. Damit gingen umfangreiche Restaurierungsarbeiten an dieser ehemaligen Sommerresidenz der d‘Este einher. Besonders sehenswert sind die Fresken von Boulanger und die eindrucksvollen, illusionistischen Spiele von Colonna sowie Mitelli. Doch ist auch das zu Beginn der 90er Jahre restaurierte Äußere ausgesprochen interessant. Dank der neuen, im Elfenbeinton gehaltenen Grundfarbe, von der sich die in verschiedenen Brauntönen gestrichenen Teile der architektonischen Gliederung abheben, wirkt der Palast nach der Entfernung der an Blut erinnernden ockerfarbenen Tünche streng-elegant.
Oggi il palazzo, sede distaccata dell'Accademia Militare di Modena, può essere visitato solo con permesso nella parte interna, dove si segnalano gli affreschi del Boulanger e i giochi d'illusionismo scenografico del Colonna e del Mitelli. Ma anche l'esterno, curato da un restauro agli inizi degli anni '90, è di notevole interesse. La nuova tinteggiatura di un bianco avorio di fondo, su cui sbalzano in tinte brune parti di membrature architettoniche, ha conferito alla facciata un'aria austeramente elegante, lontana dai toni sanguigni dell'ocra preesistente.
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 18:51
Grading comment
Mille Grazie!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTeile, Elemente, tragende Konstruktionen
Vidmantas Stilius


  

Answers


1 hr
Teile, Elemente, tragende Konstruktionen


Explanation:
Will man das Innere des Palastes, der Nebensitz der Militärakademie war, besichtigen, so benötigte man noch bis vor kurzem eine Genehmigung. Letztlich ist der Gebäudekomplex vom Verteidigungsministerium an das Ministerium für die Erhaltung von Kulturgütern übergeben worden und damit für jedermann als Museum zugänglich. Damit gingen umfangreiche Restaurierungsarbeiten an dieser ehemaligen Sommerresidenz der d‘Este einher. Besonders sehenswert sind die Fresken von Boulanger und die eindrucksvollen, illusionistischen Spiele von Colonna sowie Mitelli. Doch ist auch das zu Beginn der 90er Jahre restaurierte Äußere ausgesprochen interessant. Dank der neuen, im Elfenbeinton gehaltenen Grundfarbe, von der sich die in verschiedenen Brauntönen gestrichenen Teile der architektonischen Gliederung abheben, wirkt der Palast nach der Entfernung der an Blut erinnernden ockerfarbenen Tünche streng-elegant.
Oggi il palazzo, sede distaccata dell'Accademia Militare di Modena, può essere visitato solo con permesso nella parte interna, dove si segnalano gli affreschi del Boulanger e i giochi d'illusionismo scenografico del Colonna e del Mitelli. Ma anche l'esterno, curato da un restauro agli inizi degli anni '90, è di notevole interesse. La nuova tinteggiatura di un bianco avorio di fondo, su cui sbalzano in tinte brune parti di membrature architettoniche, ha conferito alla facciata un'aria austeramente elegante, lontana dai toni sanguigni dell'ocra preesistente.


    Reference: http://www.clifo.unibo.it/clifo/Progetti/TedesCom/modena/mod...
Vidmantas Stilius
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Mille Grazie!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search