KudoZ home » Italian to German » Automotive / Cars & Trucks

getti fusi in lega

German translation: Leichtmetall-Gussstück

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 May 15, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Rennautos
Italian term or phrase: getti fusi in lega
Es geht um Gussstücke für Autofahrgestelle:

legierte Gussstücke?

Danke vielmals.
Gabriele
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 03:02
German translation:Leichtmetall-Gussstück
Explanation:
...oder Gussstück aus Leichtmetall

Fahrwerk: Doppelschleifen-Rohrrahmen, Teleskopgabel mit Gasdämpfung vorn, Federbeine mit Gasdämpfung hinten, dreifach verstellbar, Federweg vorne 165 mm, hinten 110 mm, Hinterradschwinge aus einem Leichtmetall-Gussstück mit zwei Kegelrollenlagern gelagert, Leichtmetall-Gussräder mit Reifen vorn 110/90 x V 18, hinten 120/90 x V 18, ...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-15 08:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

...das dann natürlich im Plural :-)

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-05-15 08:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

...das dann natürlich im Plural :-)
Selected response from:

Andrejana
Local time: 03:02
Grading comment
Danke vielmals.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Leichtmetall-GussstückAndrejana
3Leichmetalldruckgussteilexxx------


Discussion entries: 4





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leichmetalldruckgussteile


Explanation:
Ritter Leichtmetallguss
... Wir bringen Ihre Leichtmetallgussteile glänzend in Form - dabei können Sie
auf unsere Flexibilität und Kreativität bauen. ...
www.ritter-rlg.de/aluguss.htm - 7k - En caché - Páginas similares

GHBiker - HONDA Fireblade CBR900RR SC50 Pressebericht / Pressetext
... umgestalteten hinteren Leichtmetallgussteile erhielten neu positionierte
Aufnahmen für das schlankere Rahmenheck der Fireblade, das durch seine ...
www.ghbiker.de/motorrad_cbr900rr_sc50/ fireblade_sc50_presse.html - 37k - 13 May 2005 - En caché - Páginas similares

Zweckverband Automobilzuliefererpark HochFranken
... ALTEC (ein Unternehmen der Infun-Group, Barcelona) investiert in Hof-Haidt 45
Millionen Euro ins modernste Leichtmetall-Druckgussteile-Werk der Welt ...
www.gewerbepark-hochfranken.de/presse.htm - 12k - En caché - Páginas similares

Herstellen, Produktion, Druckguss, Guss, Leichtmetall, Alu ...
Rüetschi AG, Guss, Druckguss, giessen, Leichtmetall, Aluminium Zink. ...
Die Druckgussteile werden mit Kaltkammer Druckgussmaschinen produziert. ...
www.giessereitech.ch/giessen.htm - 3k - En caché - Páginas similares

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrejana: Ich glaube, die Komponente "Druck" würde ich weglassen, da das dann eigentlich eher pressofusione ist; aber einfach nur Leichtmetallgussteile kommt denke ich hin (so steht es ja auch teilweise in den von Dir angeführten Quellen)
7 mins
  -> Tja, ich hab mich dafür entschieden, weil Druckguss vermutlich das Verfahren ist. Gussstücke scheint mir andererseits etwas unmodern in der Autobranche...
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leichtmetall-Gussstück


Explanation:
...oder Gussstück aus Leichtmetall

Fahrwerk: Doppelschleifen-Rohrrahmen, Teleskopgabel mit Gasdämpfung vorn, Federbeine mit Gasdämpfung hinten, dreifach verstellbar, Federweg vorne 165 mm, hinten 110 mm, Hinterradschwinge aus einem Leichtmetall-Gussstück mit zwei Kegelrollenlagern gelagert, Leichtmetall-Gussräder mit Reifen vorn 110/90 x V 18, hinten 120/90 x V 18, ...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-15 08:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

...das dann natürlich im Plural :-)

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-05-15 08:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

...das dann natürlich im Plural :-)


    Reference: http://www.motor-kritik.de/common/01111703.htm
Andrejana
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke vielmals.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search