schema di ingombro di massima

German translation: Schema der vorgesehenen Ausmaße

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:schema di ingombro di massima
German translation:Schema der vorgesehenen Ausmaße
Entered by: Klaus Fenselau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Jan 30, 2002
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
Italian term or phrase: schema di ingombro di massima
Documentazione richiesta nella presentazione dell'offerta tecnico-economica:

- schema di ingombro di massima
Klaus Fenselau
Local time: 13:54
Plan (Schema) der Höchst(aus)maße
Explanation:
ingombro hier als Größe, z.B. l'ingombro di un mobile: die Ausmaße eines Möbelstücks; avere un ingombro di un metro: ein Ausmaß von einem Meter haben (Langenscheidt)
Linguistisch ist Höchstmaße vielleicht etwas besser als Höchstausmaße.
Buon lavoro
Lalita

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 09:44:03 (GMT)
--------------------------------------------------

mir ist ein Detail entwischt: di massima heißt auch grundsätzlich (in diesem Fall auch vorgesehen, Standard): also Schema der vorgesehenen Ausmaße. Ich denke, dass passt besser als Höchstmaße!
Selected response from:

Lalita
Italy
Local time: 13:54
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bemaßter Plan des Platzbedarfs
Bettina Thiel
4Plan (Schema) der Höchst(aus)maße
Lalita


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Plan (Schema) der Höchst(aus)maße


Explanation:
ingombro hier als Größe, z.B. l'ingombro di un mobile: die Ausmaße eines Möbelstücks; avere un ingombro di un metro: ein Ausmaß von einem Meter haben (Langenscheidt)
Linguistisch ist Höchstmaße vielleicht etwas besser als Höchstausmaße.
Buon lavoro
Lalita

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 09:44:03 (GMT)
--------------------------------------------------

mir ist ein Detail entwischt: di massima heißt auch grundsätzlich (in diesem Fall auch vorgesehen, Standard): also Schema der vorgesehenen Ausmaße. Ich denke, dass passt besser als Höchstmaße!

Lalita
Italy
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bemaßter Plan des Platzbedarfs


Explanation:
none

Bettina Thiel
Germany
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search