GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Feb 16, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Formel 1 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Kursawe Local time: 17:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vorzeitiger Titelgewinn |
|
vorzeitiger Titelgewinn Explanation: "Vorzeitiger Titelgewinn" bedeutet, dass der Titel bereits vor dem Ende der Saison gewonnen ist/wurde. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-16 22:25:36 GMT) -------------------------------------------------- Auch Valentino Rossi hat seine Titel (fast) immer schon vorzeitig gewonnen: http://thedoctor46.blog.tiscali.it//Gauloises_Yamaha___Valen... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|