18:14 Nov 26, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristin Sobania (X) Germany Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u. |
|
s.u. Explanation: ich glaube, *impianto elettrico* gehört auch noch zum Ausdruck dazu, also *impianto elettrico collegamento originale*. Es soll der Originalaufsatz für die Elektroanschlüsse verlängert werden. Ist nicht mein Fachgebiet, deshalb fehlt mir die genaue Bezeichnung. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.