KudoZ home » Italian to German » Automotive / Cars & Trucks

vasca (hier) und < appendici aerodinamiche>

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Apr 4, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: vasca (hier) und < appendici aerodinamiche>
Anche nella vasca anteriore sono previsti inserti in alluminio, per supportare eventuali appendici aerodinamiche.
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 04:59

Summary of answers provided
Katinka Simon

Discussion entries: 1



4 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

Ein allgemeiner Begriff für "vasca". Wenn es keinen weiteren Kontext gibt, würde ich es so sagen. Viel Erfolg!

Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

Dann eher Wanne, das habe ich beim Auto schon mal gehört, aber eher als Ölwanne oder so.

Gruß Katinka

Katinka Simon
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search