KudoZ home » Italian to German » Bus/Financial

Rendicontazione

German translation: Abrechnungen und Aufzeichnungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 Dec 18, 2003
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: Rendicontazione
Aus einer Leistungsbeschreibung für Telefondienste:

Dovranno essere previsti meccanismi di rendicontazione d'uso finalizzati ai controlli contabili ed amministrativi, al controllo della qualità del servizio, ai controlli di sicurezza, alla pianificazione dell’evoluzione del servizio e ad una funzione di fatturazione di tipo analitico, anche per centro di costo, il tutto come meglio descritto nel prosieguo del presente capitolato.

Danke im voraus!
Christel Zipfel
German translation:Abrechnungen und Aufzeichnungen
Explanation:
..zur Gebühren- und Gesprächskontrolle ( = Zeitpunkt und Dauer, Gesprächsteilnehmer etc. ), zur Kontrolle der Dienstequalität ( Verfügbarkeit, Störungen usw. )...
Selected response from:

Horst2
Local time: 00:34
Grading comment
Vielen Dank, auch für die anderen Antworten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Rechnungslegung
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
4Abrechnungen und AufzeichnungenHorst2
4Berichterstattung
Alberto Franci
2(detaillierte) Aufstellung/Aufschlüsselung der...Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Berichterstattung


Explanation:
volsständig: Berichterstattungs-Mechanismen

ein Beispiel:

www.europarl.eu.int/meetdocs/committees/ afet/20000223/403973_de

cordiali


alberto

Alberto Franci
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 299

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Horst2: vieles davon wird nicht als Bericht bezeichnet, z. B. Gebührenabrechnung
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abrechnungen und Aufzeichnungen


Explanation:
..zur Gebühren- und Gesprächskontrolle ( = Zeitpunkt und Dauer, Gesprächsteilnehmer etc. ), zur Kontrolle der Dienstequalität ( Verfügbarkeit, Störungen usw. )...

Horst2
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 227
Grading comment
Vielen Dank, auch für die anderen Antworten!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rechnungslegung


Explanation:
Der Link stammt aus Bozen.....
Ciao, Helene


    Reference: http://www.provinz.bz.it/praesidium/0101/download/heimatfern...
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 662

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(detaillierte) Aufstellung/Aufschlüsselung der...


Explanation:
Müßte wissen, auf was sich "d'uso" bezieht.
Vielleicht hilft es Dir weiter...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search