KudoZ home » Italian to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

abilitato all’esercizio

German translation: zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:abilitato all’esercizio
German translation:zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt
Entered by: AM Larrieu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Nov 8, 2008
Italian to German translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: abilitato all’esercizio
abilitato all’esercizio della professione di avvocato

zur Ausübung des Rechtsanwaltsberufes befugt? :-(

Sagt man das so?!?! Danke im Voraus
Brialex
Italy
Local time: 03:05
zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt
Explanation:
z.B. im:
www2.zhlex.zh.ch/appl/zhlex_r.nsf/WebView/C1256C610039641BC1256036003CD4BF/$File/215.1_3.7... –

zur Ausübung des Rechtsanwaltsberufes im Kanton Zürich zugelassen
Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 03:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt
AM Larrieu


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt


Explanation:
z.B. im:
www2.zhlex.zh.ch/appl/zhlex_r.nsf/WebView/C1256C610039641BC1256036003CD4BF/$File/215.1_3.7... –

zur Ausübung des Rechtsanwaltsberufes im Kanton Zürich zugelassen


AM Larrieu
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ina Glörfeld Salzano: auch einfach "zugelassener Rechtsanwalt"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2008 - Changes made by AM Larrieu:
Edited KOG entry<a href="/profile/54765">Brialex's</a> old entry - "abilitato all’esercizio" » "zur Ausübung (....) zugelassen/berechtigt/befugt "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search