KudoZ home » Italian to German » Cinema, Film, TV, Drama

scuola cinematografica

German translation: Staatliche Filmhochschule Moskau (VGIK)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scuola cinematografica
German translation:Staatliche Filmhochschule Moskau (VGIK)
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Dec 4, 2003
Italian to German translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Cinema
Italian term or phrase: scuola cinematografica
Mentre continua la sua carriera di attore, frequenta la VGIK, "scuola cinematografica" di Stato a Mosca, dove studia regia.

Si tratta di Schauspielschule o Filmschule? Non so' se alla Schauspielschule si studia anche regia.....
Befanetta81
Italy
Staatliche Filmhochschule Moskau (VGIK)
Explanation:
siehe Google

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 15:03:14 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.artechock.de/arte/mfz/russen/b1a.htm
Selected response from:

Kirch
Germany
Local time: 10:32
Grading comment
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Staatliche Filmhochschule Moskau (VGIK)
Kirch
4Kinoschulesmarinella


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kinoschule


Explanation:
quella di Cinecittà, che io sappia, si chiama così in ted.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 15:04:17 (GMT)
--------------------------------------------------

opppppsss se quella di Mosca è a livello universitario (quella di Cinecittà è a livello di scuola media superiore) allora si deve dire: Kinohochschule o meglio: Hochschule für Filmwesen

Si, devo correggermi, Schule non c\'entra nulla

smarinella
Italy
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Staatliche Filmhochschule Moskau (VGIK)


Explanation:
siehe Google

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 15:03:14 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.artechock.de/arte/mfz/russen/b1a.htm


Kirch
Germany
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChatNoir: klingt seriös
2 mins

agree  Christel Zipfel
25 mins

agree  Bernd Weiss: + Moskauer Filmhochschule
33 mins

agree  schmurr: come se non bastasse un gatto nero... ;o)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search