https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/construction-civil-engineering/1017519-interventi-di-protezione-civile.html

interventi di protezione civile

German translation: Zivilschutz

14:37 Apr 29, 2005
Italian to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Normativa sismica-Edifici
Italian term or phrase: interventi di protezione civile
Lo scopo delle norme è di assicurare che in caso di evento sismico sia protetta la vita umana, siano limitati i danni e rimangano funzionanti le strutture essenziali agli *interventi di protezione civile*.

ziviler Bevölkerungsschutz ???
Befanetta81
Italy
German translation:Zivilschutz
Explanation:
Das sind oftmals ehrenamtliche Einrichtungen/Verbände (ich mache da mit meinem Hund auch mit :-) ).

Allerdings gibt es diese Art der Struktur der "protezione civile" wie in Italien in Deutschland nicht (in Österreich und der Schweiz aber schon, die deutschsprachigen Regionen Italiens sprechen von "Zivilschutz").

In Deutschland werden viele Aufgaben, die in Italien von den verschiedenen Verbänden der "protezione civile" übernommen werden, vom THW (Technisches Hilfswerk) abgedeckt.

Wie gesagt, die Struktur ist organisationsmäßig eine etwas andere, aber "Zivilschutz" in jedem Fall ok.
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 07:01
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Zivilschutz
langnet
3 +1Einsätze für den Zivilschutz
Katinka Simon


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Einsätze für den Zivilschutz


Explanation:
Habe ich so gefunden. Vielleicht kann man auch "Maßnahmen zum Schutz der Zivilbevölkerung" sagen?


    www.provincia.bz.it/ressorts/ generaldirektion/bericht2002/11_tb02.doc
Katinka Simon
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Zivilschutz


Explanation:
Das sind oftmals ehrenamtliche Einrichtungen/Verbände (ich mache da mit meinem Hund auch mit :-) ).

Allerdings gibt es diese Art der Struktur der "protezione civile" wie in Italien in Deutschland nicht (in Österreich und der Schweiz aber schon, die deutschsprachigen Regionen Italiens sprechen von "Zivilschutz").

In Deutschland werden viele Aufgaben, die in Italien von den verschiedenen Verbänden der "protezione civile" übernommen werden, vom THW (Technisches Hilfswerk) abgedeckt.

Wie gesagt, die Struktur ist organisationsmäßig eine etwas andere, aber "Zivilschutz" in jedem Fall ok.

langnet
Italy
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 141
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita
12 mins

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
2 hrs

agree  Miriam Ludwig
6 hrs

agree  Martin Schmurr: für den Z. also interventi weglassen (Schutz ist sowohl Verband als auch Tätigkeit)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: