KudoZ home » Italian to German » Construction / Civil Engineering

esonero del rifugio

German translation: Befreiung von der Schutzraumbaupflicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:esonero del rifugio
German translation:Befreiung von der Schutzraumbaupflicht
Entered by: Christel Zipfel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Nov 10, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: esonero del rifugio
Prima della richiesta del collaudo del nuovo edificio dovrà essere versato il contributo sostitutivo per l'esonero del rifugio della PCI. (Schweiz)

Ci sarà un'espressione adatta in tedesco?
Andrea H
Italy
Local time: 00:42
Freistellung von der Errichtung des Schutzraums
Explanation:
http://www.bevoelkerungsschutz.admin.ch/internet/bs/de/home/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-10 21:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ti.ch/di/SMPP/costruzioni/esonero_rifugi.asp?menu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-11-10 21:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

BEFREIUNG ist vielleicht besser

Befreiung vom Bau eines Schutzraumes. Die Abteilung Militär und Bevölkerungsschutz hat dem Verzicht eines Schutzraumes im Zusammenhang mit einem Neubau ...
www.reinach.ch/default.cfm?DomainID=1&TreeID=580&language=d... - 80k -

für eine Befreiung von der. Schutzraumbaupflicht? Besteht im Beurteilungsgebiet ein. Überangebot an Schutzplätzen? Erstellung eines Schutzraumes ...
www.pom.be.ch/site/beurteilungdersrbaupflicht_2004.pdf -
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Danke Euch herzlich
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Freistellung von der Errichtung des Schutzraums
Christel Zipfel
5Freistellung der SchutzhütteVittorio Ferretti
3Freistellung der Berghütte von den Auflagen des ZivilschutzesKonrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Freistellung der Berghütte von den Auflagen des Zivilschutzes


Explanation:
PCi = protezione civile (in der Schweiz), für rifugio das Passende einsetzen

Konrad Schultz
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Dass es sich da oben ja tatsächlich um so etwas handeln konnte, hätte ich mir echt auch selber denken können. Danke vielmals

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Freistellung von der Errichtung des Schutzraums


Explanation:
http://www.bevoelkerungsschutz.admin.ch/internet/bs/de/home/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-10 21:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ti.ch/di/SMPP/costruzioni/esonero_rifugi.asp?menu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-11-10 21:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

BEFREIUNG ist vielleicht besser

Befreiung vom Bau eines Schutzraumes. Die Abteilung Militär und Bevölkerungsschutz hat dem Verzicht eines Schutzraumes im Zusammenhang mit einem Neubau ...
www.reinach.ch/default.cfm?DomainID=1&TreeID=580&language=d... - 80k -

für eine Befreiung von der. Schutzraumbaupflicht? Besteht im Beurteilungsgebiet ein. Überangebot an Schutzplätzen? Erstellung eines Schutzraumes ...
www.pom.be.ch/site/beurteilungdersrbaupflicht_2004.pdf -

Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 210
Grading comment
Danke Euch herzlich

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Diese Militärspionage hatte ich mir erspart!:)
28 mins

agree  Sibylle Gassmann
12 hrs

agree  nicolett: Befreiung von der Schutzraumbaupflicht
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Freistellung der Schutzhütte


Explanation:
M.E. ist eine Schutzhütte ein Berghütte mit dem besonderem Zweck der jedermnn zugänglichen Zufluchtsmöglichkeit. Dies kommt im italienischen Wort "rifugio" eindeutig zum Ausdruck. Es gibt darüber einen speziellen Wikipedia-Eintrag. Im Link findet sich eine Liste der Schutzhütten in den Alpen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-10 21:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ein "rifugio" (eigentlich "Zufluchtsort") kann eine Schutzhütte oder ein Schutzhaus sein, das besagt das Wort an sich nicht. Wenn man den Einzelfall nicht kennt, sagt man besser "Schutzhütte" oder im Schweizerischen "Hospiz".


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Schutzh%C3%BCtten_in_...
Vittorio Ferretti
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 25
Notes to answerer
Asker: Klar, gewundert hatte ich mich nur, weil es sich hier um die Baugenehmigung für einen Neubau innerhalb des Ortes handelt. Die echte Schutzhütte kam mir deshalb unlogisch vor! Danke Euch allen

Asker: Und ich werde mir den Schuh auch anziehen und beim nächsten Mal mehr Infos mitgeben. Trotzdem vielen Dank


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: Ob unter Rifugio in http://www.lugano-tourism.ch/framework/DesktopDefault.aspx?m... so eine Hütte zu verstehen ist, ist mir so leicht nicht einsichtig. Deshalb mein Vorschlag.
9 mins
  -> Sie haben Recht, bin auf die Kontextarmut der Anfrage reingefallen. Schließe mich der Übersetzung von Christel Zipfel an. Nehme mir vor, auf so kontextarme Fragen nicht einzugehen. Sorry.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2012 - Changes made by Christel Zipfel:
Edited KOG entry<a href="/profile/27213">Christel Zipfel's</a> old entry - "esonero del rifugio" » "Befreiung von der Schutzraumbaupflicht"
Apr 28, 2012 - Changes made by Christel Zipfel:
Edited KOG entry<a href="/profile/561689">Andrea H's</a> old entry - "esonero del rifugio" » "Freistellung von der Errichtung des Schutzraums"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search