GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Apr 18, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ..von Ihnen unterzeichnete Mustergenehmigung.. |
| ||
4 | Musterfreigabe, Bemusterungsprotokoll |
|
..von Ihnen unterzeichnete Mustergenehmigung.. Explanation: so würde ich das nennen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Musterfreigabe, Bemusterungsprotokoll Explanation: "Certificato" ist sehr oft einfach ein "Protokoll" auf Deutsch (vgl. z.B. "certificato di misura" - "Meßprotokoll" oder "Meßnachweis" u.a.). "Musterfreigabe" oder "Bemusterungsprotokoll" werden in der Praxis auf D. sehr häufig verwendet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.