KudoZ home » Italian to German » Education / Pedagogy

istituto comprensivo statale

German translation: Schulsprengel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Nov 26, 2008
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / istituto scolastico
Italian term or phrase: istituto comprensivo statale
non riesco a trovare la parola giusta per comprensivo...chi mi puo' aiutare ? :-)
harmatan
Local time: 05:45
German translation:Schulsprengel
Explanation:
Schulsprengel Bozen - Gries ... 39100 Bozen Telefon: +39 0471 271867 Fax: +39 0471 287546 ... 39100 Bozen Telefon: Pädiatrie +39 0471 908112 ...
www.schule.suedtirol.it/ssp-bozengries/ - 1

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2008-11-26 18:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Schulsprengel Mals Im Vinschgau Elementare Mazia. 39024 Malles Venosta (BZ) ... SCHULSPRENGEL MALS Istituto Comprensivo Malles Venosta Direzione ...
malles-venosta.paginegialle.it/trentino_alto_adige/malles_venosta/scuole_pubbliche.html - 41k

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-11-26 21:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche questo
http://www.regione.taa.it/bu/2008/S2300801.pdf
Selected response from:

renzennelke
Italy
Local time: 05:45
Grading comment
da ich durch Schulsprengel auf Schulkomplex gekommen bin, bekommst du die Punkte ;-) und sorry für die vielen Diskussionen, die wir ausgelöst haben, war aber sehr interessant!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1Schulsprengelrenzennelke
3 -2weiterführende Schule
erika rubinstein
Summary of reference entries provided
Gesamtschule
Ina Glörfeld Salzano

Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
weiterführende Schule


Explanation:
PDF] Ergebnisliste - Ordine di arrivoDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Schule. Scuola. Ergebnis. Risultato. Pos. Q. 39. 748. Nardin Giorgia Ginevra (10 /02/1995). 250500 Istituto comprensivo Bolzano V – Gries 1 ...
www.provinz.bz.it/schulamt/download/Bez_MS_BZ_STD_Md_A_1500... -

erika rubinstein
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: He, bitte nicht streiten, ich denke mal ihr liegt alle nicht falsch....Schulsprengel und Schulkomplex oder Gesamtschule sind doch fast das selbe....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ina Glörfeld Salzano: vedi Reference.... infatti, non l'ho dato come risposta e nella spiegazione ho specificato, che non è il termine esatto
9 mins
  -> Gesamtschule ist eine weiterführende Schule.

disagree  renzennelke: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesamtschule
2 hrs
  -> Was soll das beweisen? Ist das ein Rache-Disagree?

neutral  belitrix: Mir fällt zunehmend auf, dass die Wahl "Widerspruch" heftige Reaktionen auslöst. Das sollte es nicht - oder sind wir "stutenbissig"? Wir machen hier "Terminologiearbeit" und sollten schon gewisse professionelle Kritik aushalten, oder?
14 hrs
  -> Nur wenn diese Wahl unbegründet ist, wie im zweiten Fall.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Schulsprengel


Explanation:
Schulsprengel Bozen - Gries ... 39100 Bozen Telefon: +39 0471 271867 Fax: +39 0471 287546 ... 39100 Bozen Telefon: Pädiatrie +39 0471 908112 ...
www.schule.suedtirol.it/ssp-bozengries/ - 1

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2008-11-26 18:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Schulsprengel Mals Im Vinschgau Elementare Mazia. 39024 Malles Venosta (BZ) ... SCHULSPRENGEL MALS Istituto Comprensivo Malles Venosta Direzione ...
malles-venosta.paginegialle.it/trentino_alto_adige/malles_venosta/scuole_pubbliche.html - 41k

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-11-26 21:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche questo
http://www.regione.taa.it/bu/2008/S2300801.pdf

renzennelke
Italy
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
da ich durch Schulsprengel auf Schulkomplex gekommen bin, bekommst du die Punkte ;-) und sorry für die vielen Diskussionen, die wir ausgelöst haben, war aber sehr interessant!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: http://www.ostarrichi.org/wort-13781-at-Schulsprengel.html. Und was soll ich da finden?
1 hr
  -> les dir das mal durch: (unter Schulen)http://it.wikipedia.org/wiki/Centro-Piani-Rencio
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: Gesamtschule

Reference information:
L'"istituto comprensivo" include diversi tipi di scuola: scuola elementare e media e spesso anche scuola materna.


--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-11-26 18:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

Gesamtschule ist aber auch nicht der richtige Begriff, eigentlich handelt es sich um eine Art "Schulverbund"

Ina Glörfeld Salzano
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: ...ja, so ungefähr hab ichs mir gedacht, mir fiel auch Schulkomplex ein, aber da ich mir nicht sicher bin, wollteich auf genaue Tipps warten , trotzdem schon mal danke

Asker: Hallo Ina , ich hab mich der Verständlichkeit halber für Schulkomplex (das ist dem Schulsprengel entnommen) entschieden und da es sich um ein Diplom des Mittelschulabschlusses handelt (also nach italienischem System, aber nicht in Südtirol)...denke ich das passt zumal ich den italienischen Text gelassen und die Übersetzung mit Asterisco in klammern gesetzt habe)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  belitrix: Qui lavorerei con "commento del traduttore/della traduttrice" per spiegare le differenze dei sistemi scolari italiani - tedeschi.
14 hrs
  -> Si, purtroppo non ho tempo per approfondire meglio, ma sono sicura sulla mia spiegazione. I miei figli l'hanno frequentato per anni quel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search