KudoZ home » Italian to German » Electronics / Elect Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Feb 14, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Enel
Italian term or phrase: abbracciapalo
Ecco la frase:

Applicare sul sostegno, sotto il quadro sezionatore, il supporto abbracciapalo.

Il contesto è la montatura di strumenti x l'Enel...
Daniela Boito
Local time: 17:44


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search