08:15 Sep 10, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Winkler CAPIRSI Germany Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kabelführung/Kabelaudhängung für gepanzerte Kabel |
| ||
3 | abgeschirmte Schleppleitung |
|
Kabelführung/Kabelaudhängung für gepanzerte Kabel Explanation: è un sistema "appendere" i cavi, che possono essere corazzati, come festoni -------------------------------------------------- Note added at 37 min (2011-09-10 08:52:14 GMT) -------------------------------------------------- EC: Kabelaufhängung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abgeschirmte Schleppleitung Explanation: abgeschirmte Schleppleitung oder Schleppkabel. Man findet auch armierte Leitungen/Kabel... möglicherweise habe wir hier bei der allseits beliebten Technikersprache mal wieder ein wenig abgekürztund gemeint ist ein *cavo festonato*... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.