KudoZ home » Italian to German » Electronics / Elect Eng

applicare

German translation: passiv: Auftreten, aktiv: Erzeugung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Feb 22, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: applicare
Si parla di una procedura per la verifica dell'immunità alle scariche elettrostatiche:

L'intervallo tra l'applicazione di una scarica e la successiva è stato di almeno 1 secondo.

Wie würdet Ihr applicare/applicazione in diesem Fall übersetzen?

Danke vielmals.
Gabriele
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 05:27
German translation:passiv: Auftreten, aktiv: Erzeugung
Explanation:
denke mal dass das bei einem Test aktiv erzeugt wird, also.
... Intervall zwischen der Erzeugung von elektrostatischen Entladungen hat mindestens eine Sekunde betragen...
Selected response from:

Horst2
Local time: 05:27
Grading comment
Danke vielmals auch an Uli für den Link
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1passiv: Auftreten, aktiv: ErzeugungHorst2


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
passiv: Auftreten, aktiv: Erzeugung


Explanation:
denke mal dass das bei einem Test aktiv erzeugt wird, also.
... Intervall zwischen der Erzeugung von elektrostatischen Entladungen hat mindestens eine Sekunde betragen...

Horst2
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke vielmals auch an Uli für den Link

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: Erzeugung - vielleicht auch interessant in diesem Zusammenhang: http://www.elektroniknet.de/topics/messen&testen/fachthemen/...
38 mins
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search