KudoZ home » Italian to German » Engineering: Industrial

Mot. Mod

German translation: motivo modifica / Änderungsgrund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Mot. Mod
German translation:motivo modifica / Änderungsgrund
Entered by: Dragana Molnar M.A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Dec 17, 2010
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Auftragsformular für eine Industrieanlage
Italian term or phrase: Mot. Mod
In einem Auftragsformular finden sich ein paar obskure Abkürzungen, die nur für den internen Gebrauch sind. Ich habe fast alle entziffern können, doch hier wäre ich für jeden sachdienlichen Hinweis dankbar.

Zum Kontex: Es handelt sich um ein Auftragsformular eines großen Industriekonzerns, bestellt wurde eine Produktionslinie für die Metallverarbeitung, genauer gesagt handelt es sich um das Formular für die Auftragsänderung (modifica ordine). Die Abkürzung, die mir Kopfzerbrechen bereitet befindet sich in der ersten Tabellenzeile:
Tipo ordine: ZZ
Costruttore: Nr. 1234
Buyer: Inizialen des Sachbearbeiters
Mot. Mod: ???
Codice Fornitore: Nr. 4567

Vielen Dank im Voraus!!
Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 08:27
motivo modifica / Änderungsgrund
Explanation:
Such mal hier (PDF) nach "mot. mod.":
http://download.oracle.com/docs/cd/E12272_01/jded/acrobat/HC...
"Mot Mod - Codice che indica:
o Il motivo per cui viene modificato un record di un dipendente attivo
o Il motivo della cessazione del rapporto di lavoro di un dipendente
o Il motivo per cui viene raccomandata la modifica dello stipendio o della tariffa."

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-12-17 19:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kontext ist zwar ein anderer, das Kürzel könnte aber passen.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 08:27
Grading comment
Nochmals vielen Dank und schöne Feiertage!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1motivo modifica / Änderungsgrund
Zea_Mays


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
motivo modifica / Änderungsgrund


Explanation:
Such mal hier (PDF) nach "mot. mod.":
http://download.oracle.com/docs/cd/E12272_01/jded/acrobat/HC...
"Mot Mod - Codice che indica:
o Il motivo per cui viene modificato un record di un dipendente attivo
o Il motivo della cessazione del rapporto di lavoro di un dipendente
o Il motivo per cui viene raccomandata la modifica dello stipendio o della tariffa."

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-12-17 19:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kontext ist zwar ein anderer, das Kürzel könnte aber passen.

Zea_Mays
Italy
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nochmals vielen Dank und schöne Feiertage!
Notes to answerer
Asker: Tja, wie war das nochmal mit dem Wald und den Bäumen? - Betriebsblindheit kann man das schon nicht mehr nennen, in meinem Fall ist das schon ein sehr dickes Brett vor'm Kopp... vielen lieben Dank!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: da es sich um eine Auftragsänderung handelt, stimmt das sicherlich
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search