KudoZ home » Italian to German » Finance (general)

a valle di

German translation: nachgelagert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:24 Dec 21, 2005
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: a valle di
Bei einer Unternehmensfusionierung sollen die Aktien von Gesellschaft A in Aktien der Gesellschaft C umgetauscht werden. Dabei wird ein bestimmtes Umtauschverhältnis festgelegt.

2.1.2.(b) Criteri e metodi di valutazione seguiti per la determinazione del rapporto di cambio

**A valle** dell’identificazione del Range:

-"A" ha dato incarico ad "B" di eseguire la valutazione di "A" e di "C" al fine di determinare un Rapporto di Cambio sia per le azioni ordinarie, sia per le azioni di risparmio di "C". Tale valutazione è stata sviluppata sulla base della metodologia prevista dall’Associazione dei Revisori dei Conti Tedeschi (“IDW S 1” o “Standard”);

Ich kenne "a valle" eigentlich nur als "unterhalb". Was könnte es hier bedeuten? Danke für eure Unterstützung! Jeanette Mohr
Jeanette Mohr
Germany
Local time: 14:48
German translation:nachgelagert
Explanation:
a monte vs. a valle steht für vorgelagert:nachgelagert - was auch immer. Wie man es in diesem Kontex ausdrücken kann, weiß ich nicht, es geht jedenfalls um Anfang bzw. Ende eines Prozesses oder eines Vorganges.
Selected response from:

Poecheim
Local time: 14:48
Grading comment
Danke für die Hilfe. Ich habe diese Stelle auf jeden Fall für den Kunden zur Prüfung markiert. Viele Grüße J.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1nachgelagert
Poecheim


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a valle di
nachgelagert


Explanation:
a monte vs. a valle steht für vorgelagert:nachgelagert - was auch immer. Wie man es in diesem Kontex ausdrücken kann, weiß ich nicht, es geht jedenfalls um Anfang bzw. Ende eines Prozesses oder eines Vorganges.

Poecheim
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke für die Hilfe. Ich habe diese Stelle auf jeden Fall für den Kunden zur Prüfung markiert. Viele Grüße J.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: würde aber eher einfach "nach" schreiben
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search