KudoZ home » Italian to German » Food & Drink

confezione

German translation: Verpackungseinheit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:confezione
German translation:Verpackungseinheit
Entered by: Paola Guzzetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Dec 17, 2010
Italian to German translations [PRO]
Food & Drink / Lebensmittel
Italian term or phrase: confezione
confezione (inteso come numero di pezzi contenuti all'interno del packaging)

Immagino Packung, Verpackung
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 07:27
Verpackungseinheit
Explanation:
oder kurz VPE. z.B. VPE: 6 Stck.
Buon lavoro!
Selected response from:

Sabine Schmidt
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Verpackungseinheit
Sabine Schmidt


Discussion entries: 6





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Verpackungseinheit


Explanation:
oder kurz VPE. z.B. VPE: 6 Stck.
Buon lavoro!

Example sentence(s):
  • Unter Verpackungseinheit (VPE) versteht man die Zusammenfassung mehrerer Verkaufseinheiten zwecks besserer Handhabung (in seltenen Fällen aber auch aus verkaufsstrategischen Gründen)

    Reference: http://www.schweizer-verpackung.ch/html/verpackungseinheit.h...
Sabine Schmidt
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Büchel
6 mins
  -> Danke, Nicole!

agree  vio82
8 mins
  -> Danke, Vio!

agree  Petra Haag
13 mins
  -> Danke, Petra!

agree  Joan Hass: ich denk das trifft es!
1 hr
  -> Dank auch an Dich!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Zea_Mays


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search