KudoZ home » Italian to German » Geology

spessore acqua dolce

German translation: Höhe/Tiefe der Süßwasser-Schicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Apr 3, 2008
Italian to German translations [PRO]
Science - Geology
Italian term or phrase: spessore acqua dolce
H = spessore acqua dolce
t = quota piezometrica
ecc.
Befanetta81
Italy
German translation:Höhe/Tiefe der Süßwasser-Schicht
Explanation:
.
Selected response from:

Katia De Gennar
Italy
Local time: 10:53
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Höhe/Tiefe der Süßwasser-SchichtKatia De Gennar
3Wasserstärke-/dickeDivademarron


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Höhe/Tiefe der Süßwasser-Schicht


Explanation:
.

Example sentence(s):
  • Durch die exzessiven Regenfälle liegt auf der Oberfläche der Fjorde eine bis zu 40 Meter hohe Süßwasserschicht.
  • Im Sound liegt eine 3-5m tiefe Süßwasserschicht auf dem Salzwasser.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Fiordland-Nationalpark
    Reference: http://www.unterwasser-galerie.de
Katia De Gennar
Italy
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl
12 hrs

agree  Miriam Ludwig
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wasserstärke-/dicke


Explanation:
Ich tendiere eher zur Wasserdicke, bin mir aber nicht 100%ig sicher.

t = quota piezometrica-->

Ein Piezometer ist ein Messgerät zur Bestimmung hoher mechanischer (meist hydrostatischer) Drucke (Messung des Grades der "Zusammendrückbarkeit" von Flüssigkeiten, etc.)




Die einfachste Art piezometrischer Messungen ist die Wasserpegelbeobachtung in ver-rohrten Bohrlöchern (Innendurchmesser der Verrohrung 20 bis 60 mm). Die Höhe desjeweiligen Wasserspiegels im Steigrohr (= Piezometer) wird mit einem Kabellichtlot ge-messen.


--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-04-04 06:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ich tendiere eher zur Wasserstärke-/dicke...so sollte der Satz lauten :)
Liebe Grüße

Example sentence(s):
  • Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass weitere aus der Approximation zu bestimmende Parameter, welche neben der Wasserdicke in den exponentiellen Absorptionsterm eingehen, die Wassertemperatur, die Eistemperatur oder ein Parameter
  • Es bilden sich je nach Wasserstärke und chemischer Zusammensetzung verschiedene Formen in der Landschaft und im Gestein
Divademarron
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search