KudoZ home » Italian to German » Internet, e-Commerce

Disintermediazione

German translation: Ausschaltung der Finanzvermittler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Feb 19, 2008
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce / termine del web
Italian term or phrase: Disintermediazione
non ho trovato alcun riscontro in tedesco (urgente)
harmatan
Local time: 04:33
German translation:Ausschaltung der Finanzvermittler
Explanation:
gefunden über google im Wörterbuch für Wirtschaftsitalienisch
Selected response from:

Joan Hass
Local time: 04:33
Grading comment
Wie gesagt war es nur die Ausschaltung der Vermittler (in dem Fall ein Reisevermittler) also ohne Finanz, aber sonst perfekt :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Transaktionssenkung, Transaktionsreduzierung
Zea_Mays
3 +1verringerte Kreditmittlertätigkeit
Sibylle Gassmann
3Ausschaltung der FinanzvermittlerJoan Hass


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausschaltung der Finanzvermittler


Explanation:
gefunden über google im Wörterbuch für Wirtschaftsitalienisch


    Reference: http://books.google.com/books?id=oSWyMq5X8WAC&pg=PA146&lpg=P...
Joan Hass
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wie gesagt war es nur die Ausschaltung der Vermittler (in dem Fall ein Reisevermittler) also ohne Finanz, aber sonst perfekt :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: "bancaria" stand nicht in der Fragestellung
30 mins
  -> ich weiss: im grunde stand nix in der fragestellung! war nur ein hinweis den ich fand mit diesem "wort"
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verringerte Kreditmittlertätigkeit


Explanation:
lt. IATE

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2008-02-19 14:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Besser: Disintermediation
siehe
http://de.wikipedia.org/wiki/Disintermediation

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Ich sehe nichts von Krediten in der Fragestellung, kann aber leider keine Übersetzung vorschlagen, siehe http://it.wikipedia.org/wiki/Disintermediazione // OK
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transaktionssenkung, Transaktionsreduzierung


Explanation:
Nel senso di una riduzione dei passaggi intermediari fra "punto di partenza" e "punto di arrivo". (ottimizzazione di un processo insomma)


Altrimenti: "Disintermediation" (sopra già proposto) come termine specifico.



Zea_Mays
Italy
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search