KudoZ home » Italian to German » IT (Information Technology)

apripista

German translation: in die Vorreiterrolle schlüpfen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vestire i panni di apripista
German translation:in die Vorreiterrolle schlüpfen
Entered by: Dragana Molnar M.A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:55 Oct 24, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Wireless-Technologien
Italian term or phrase: apripista
Il Comune di XXX ha vestito i panni di apripista dal febbraio XX offrendo ai cittadini tre Hot-Spot per l'accesso ad internet in luoghi di interesse della città.

Come lo potrei rendere in un modo elegante anche in tedesco?
Grazie mille!
Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 19:35
ohne Punkte
Explanation:
hier:
*in die Rolle des Vorreiters schlüpfen* (um beim Bild zu bleiben), oder:
die Rolle des Vorreiters übernehmen.
Du wolltest doch eine ganze Formulierung...
Kreatives Schaffen!
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 19:35
Grading comment
Genau DIE Formulierung wolle mir nicht einfallen! Herzlichen Dank, Aniello...die Kreativität ist später dann wieder zurückgekehrt nachdem ich ausgeschlafen hatte ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Vorreiter
Miriam Ludwig
4 +1Wegbereiter
Poecheim
4ohne Punkte
Aniello Scognamiglio


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wegbereiter


Explanation:
una proposta "a braccio"

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-10-24 23:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

auch: Vorreiter, Vorreiterrolle, Vorbild

Poecheim
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Vorreiter


Explanation:
Das Ruhrgebiet will WLAN-Vorreiter in Europa werden: Branchennews Fon steuert 1.000 Router zum NRW-Hotspot-Projekt kostenlos bei. Das Ruhrgebiet will WLAN-Vorreiter in Europa werden. 18.09.2007 | Autor: Martin Hensel ...
www.searchnetworking.de/themenkanaele/drahtlosenetzwerke/al... - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren

FernUniversität auf der CeBIT: Vorreiter bei digitaler ... Das Projekt "Virtuelles Rathaus" wird gefördert von der ... auf der CeBIT: Vorreiter bei digitaler Aufbereitung wissenschaftlichen Lehrstoffs </a>
www.uni-protokolle.de/nachrichten/id/83832/ -


Che ne pensi :-)?

Ciao,

Mi

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: ok, aber bereits von Poecheim vorgeschlagen. Ciao!
3 hrs

agree  Nicole Maina: hätte ich auch gesagt
4 hrs

agree  belitrix: hat die Rolle eines Vorreiters eingenommen, indem...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ohne Punkte


Explanation:
hier:
*in die Rolle des Vorreiters schlüpfen* (um beim Bild zu bleiben), oder:
die Rolle des Vorreiters übernehmen.
Du wolltest doch eine ganze Formulierung...
Kreatives Schaffen!

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Genau DIE Formulierung wolle mir nicht einfallen! Herzlichen Dank, Aniello...die Kreativität ist später dann wieder zurückgekehrt nachdem ich ausgeschlafen hatte ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Aniello Scognamiglio


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2007 - Changes made by Dragana Molnar M.A.:
Edited KOG entry<a href="/profile/54301">Dragana Molnar M.A.'s</a> old entry - "vestire i panni di apripista" » "in die Vorreiterrolle schlüpfen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search