KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

dal ...fino al


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:51 Feb 15, 2005
Italian to German translations [Non-PRO]
Law: Contract(s)
Italian term or phrase: dal ...fino al
la compagnia addebita gli interessi di mora calcolati dal giorno della scadenza del termine fino al giorno dell'avvenuto pagamento nel caso in cui il compratore non effettui il pagamento entro il termine concordato.

Summary of answers provided
4vom Fälligkeitstermin bis
dieter haake



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vom Fälligkeitstermin bis



dieter haake
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search