KudoZ home » Italian to German » Law (general)

non nei confronti del pubblico

German translation: nicht gewerbsmäßig

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 Apr 20, 2005
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Statut AG
Italian term or phrase: non nei confronti del pubblico
Es geht um ein Statut einer AG:

La società può assumere, non nei confronti del pubblico, partecipazioni societarie da acquisire a scopo di stabile investimento e non di collocamento.

Entschuldigt bitte, bin heute nicht 100% drauf.

Diess "non nei confronti del pubblico" bereitet mir einige Schwierigkeiten.

Danke vielmals.
Gabriele Gileno Infeld
Local time: 05:45
German translation:nicht gewerbsmäßig
hängt mit dem Kreditwesengesetz zusammen
Selected response from:

Local time: 05:45
Grading comment
danke vielmals.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1nicht gewerbsmäßig



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nicht gewerbsmäßig

hängt mit dem Kreditwesengesetz zusammen

Local time: 05:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 353
Grading comment
danke vielmals.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search