KudoZ home » Italian to German » Law (general)

comunanza di soggetti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Jun 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ausschreibungen
Italian term or phrase: comunanza di soggetti
in einer Ausschreibung:
... dichiara sotto propria responsabilità che non esistono forme di collegamento con altre imprese partecipanti alla gara nè comunanza di soggetti che agiscono in nome e per conto dell'impresa con quelli di altre imprese partecipanti alla gara.

Ich bekomme einfach die Formulierung mit comunanza di soggetti nicht hin, habt ihr einen Tipp?
Liebe Dank bereits jetzt dafür
Sabine Wimmer
Local time: 03:45


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search