KudoZ home » Italian to German » Law (general)

pagamento dell'84,56% del creditore ipotecario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Oct 31, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Konkursverwaltung
Italian term or phrase: pagamento dell'84,56% del creditore ipotecario
Kontext: il progetto del II° riparto parziale, che prevede il pagamento dell'84,56% del creditore ipotecario, con assorbimento integrale del ricavato immobiliare e retrocessione della differenza a chirografo

Vorschlag: 2. Teilverteilungsplan (...) sieht die Zahlung von 84,56 % an den Hypothekengläubiger vor, mit vollständiger Übernahme des Immobilienerlöses und Rückübertragung der Differenz per handschriftlicher Urkunde

Frage: Welche Bedeutung hat "creditore ipotecario" im aktuellen Kontext? Geht sie in Richtung "Hypothekenschuld", oder kann die vorgeschlagene Variante beibehalten werden? Vielen Dank für die Unterstützung!
Thomas Blicker
Local time: 22:29

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search