KudoZ home » Italian to German » Law (general)

accesso catastale

German translation: im Kataster gesichertes/eingetragenes Wegerecht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:accesso catastale
German translation:im Kataster gesichertes/eingetragenes Wegerecht
Entered by: Andreas Velvet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Nov 20, 2013
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Grundbuch, Grund- und Gebäudekataster
Italian term or phrase: accesso catastale
Aus einer Kaufurkunde:

La società X ende al signor y, che accetta ed acquista, le seguenti porzioni immobiliari in Comune di Ancona, facenti parte del complesso denominato Villaggio Azzurro con ingresso dalla Strada Provinciale 155 e con
*accesso catastale*
da Via Cala del Conero e precisamente:
- appartamento al piano catastale terra ...;
- posto auto ...


-------------------------------------------
Meine Überlegungen sind lediglich:
con *accesso catastale* da -

mit
das Kataster/Grundbuch betreffendem // Kataster-/Grundbuch-/Katastral- _ zugang/zutritt
über


Vielen Dank im Voraus für Tipps!

Andreas
Andreas Velvet
Local time: 06:50
im Kataster gesichertes/eingetragenes Wegerecht
Explanation:
Das müßte der Sinn sein.
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Danke dir :-)
und Jutta!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1im Kataster gesichertes/eingetragenes Wegerecht
Christel Zipfel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
im Kataster gesichertes/eingetragenes Wegerecht


Explanation:
Das müßte der Sinn sein.

Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 233
Grading comment
Danke dir :-)
und Jutta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta M. Hohe: Ja, oder auch sehr schön verwaltungssprachlich: "grundbücherlich eingetragene Zuwegung"
22 hrs
  -> Danke, wirklich schön:-) Nur sollte man das mit dem Kataster schon so beibehalten, denn Kataster ist nicht gleich Grundbuch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search