KudoZ home » Italian to German » Law (general)

oneri reali o precari

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:37 Feb 12, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Vollmacht
Italian term or phrase: oneri reali o precari
Befugnisse:

......
farsi prestare le garanzie di legge, riconoscere ed accettare servitù, oneri reali o precari; emettere dichiarazioni anche fiscali e produrre documenti;

Reallasten oder ???
DANKE!!!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 22:12



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search