Amministratori versus Amministratori delegato

German translation: Verwaltungsratsmitglieder versus geschäftsführende Vorstandsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Amministratori versus Amministratori delegato
German translation:Verwaltungsratsmitglieder versus geschäftsführende Vorstandsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 May 27, 2018
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sondervollmacht
Italian term or phrase: Amministratori versus Amministratori delegato
ESTRATTO DEI VERBALE DI RIUNIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE

Partecipanti:
Amministratori:
ABC (Presidente)
(weitere 7 Namen)

Amministratori delegato:
(vier Namen)

Ospiti:
(5 Namen)

Mitglieder des Verwaltungsrates und Geschäftsführer?

DANKE!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 23:28
Verwaltungsratsmitglieder versus geschäftsführende Vorstandsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder
Explanation:
amministratore = Verwalter, Verwaltungsratsmitglied, Mitglied des Verwaltungsrats
amministratore delegato = geschäftsführendes Vorstandsmitglied (nach Conte/Boss), auch: geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied (nach meinen Unterlagen)

Ich selbst schreibe bei solchen Begriffen die italienischen Bezeichnungen meist noch in Klammern dazu.
Selected response from:

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 23:28
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verwaltungsratsmitglieder versus geschäftsführende Vorstandsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder
Gabriele Kursawe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verwaltungsratsmitglieder versus geschäftsführende Vorstandsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder


Explanation:
amministratore = Verwalter, Verwaltungsratsmitglied, Mitglied des Verwaltungsrats
amministratore delegato = geschäftsführendes Vorstandsmitglied (nach Conte/Boss), auch: geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied (nach meinen Unterlagen)

Ich selbst schreibe bei solchen Begriffen die italienischen Bezeichnungen meist noch in Klammern dazu.

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 264
Grading comment
vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, so habe ich es auch gemacht, nachdem ich bereits abgeben musste. LG, Beate

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search