KudoZ home » Italian to German » Law/Patents

V° p. autentica

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:04 Dec 2, 2003
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: V° p. autentica
alla fine di un ricorso/procedimento giuridico, dopo la data, sta scritto "V° p. autentica" seguito da una firma
GUGLIE
German translation:s.u.
Explanation:
A me viene in mente:
visto per autentica
Sichtvermerk zur Beglaubigung

Saluti
Katrin
Selected response from:

Katrin Pougin
Local time: 06:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4s.u.
Katrin Pougin


Discussion entries: 1





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
A me viene in mente:
visto per autentica
Sichtvermerk zur Beglaubigung

Saluti
Katrin


Katrin Pougin
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 329

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide: oder ganz einfach nur: *Beglaubigt: *
12 mins

agree  Christel Zipfel
2 hrs

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Beglaubigt.
2 hrs

agree  Alberto Franci: aber eher Beglaubigungsvermerk
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search