06:55 Sep 13, 2001 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ulrike Local time: 15:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Der Präsident ordnet die Untersuchung der Akten zu deren Beschlussfassung an |
|
Der Präsident ordnet die Untersuchung der Akten zu deren Beschlussfassung an Explanation: istruttoria = Untersuchung, Untersuchungsverfahren (Ermittlungsverfahren. Im vorliegenden Fall würde ich es mit Untersuchung übersetzen. deliberazione = Beschluss, Beschlussfassung disporre = anordnen, bestimmen Grüße Ulrike |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.