GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Dec 22, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / atto di compravendita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christel Zipfel Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | siehe unten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
siehe unten Explanation: Die "vani catastali" sind als rein rechnerische Einheit u. a. für die Festsetzung der rendita catastale und der kommunalen Liegenschaftssteuer zu verstehen. Es kommt auf die Größe der Räume an; ist also ein Raum sehr groß, können katastermäßig zwei daraus werden. Siehe diese Erklärung hier: Gehört das Gebäude einer anderen als der Katasterkategorie A an, so wird dessen Bestand an Räumlichkeiten aus dem Verhältnis zwischen seiner Gesamtfläche und dem Konventionalausmaß eines Wohnraumes mit der angenommenen Fläche von 18 Quadratmetern errechnet. In einem anderen Südtiroler Link habe ich dafür "Katasterräume" gefunden: Autonome Provinz Bozen-Südtirol. COMUNE DI SARENTINO ... classe 2 con 8 vani catastali, con un Garage della categoria C/6, classe 2, 20 m². ... www.globallab.it/pit/ici/icidelibere/r1/p18/c7432/d2005.htm - 145k Vorsicht: in Italien gibt es kein Grundbuch, außer in Südtirol und einigen andern Provinzen, sondern nur den Kataster! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-12-22 13:48:45 GMT) -------------------------------------------------- die Übersetzung wäre also: bestehend aus 5,5 Katasterräumen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.