KudoZ home » Italian to German » Marketing

importanza gerarchica

German translation: hierarische Wertung/Gewichtung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:importanza gerarchica
German translation:hierarische Wertung/Gewichtung
Entered by: italia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Jan 27, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Marketing
Italian term or phrase: importanza gerarchica
La costruzione delle argomentazioni di acquisto si fonda sulle tre operazioni seguenti:
-determinare la lista degli argomenti
-prevedere le obiezioni del venditore e preparasi a controbattere
-scegliere i migliori argomenti attribuendo ad essi un'IMPORTANZA GERARCHICA
A qualcuno viene una bella soluzione per importanza gerarchica?
Grazie mille!!!
italia
Germany
Local time: 23:59
Wertung ...
Explanation:
Gewichtung (... nach Bedeutung,...in hierarchischer Form)
Die als Referenzen angegebenen Webseiten enthalten die Begriffe "hierarchische Wertung" und "hierarchische Gewichtung"
Ciao Jea
Selected response from:

Jeannette Giuliano
Local time: 23:59
Grading comment
Vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s. Text
dieter haake
4 +1Wertung ...Jeannette Giuliano


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wertung ...


Explanation:
Gewichtung (... nach Bedeutung,...in hierarchischer Form)
Die als Referenzen angegebenen Webseiten enthalten die Begriffe "hierarchische Wertung" und "hierarchische Gewichtung"
Ciao Jea


    Reference: http://www.tow.at/Wissensarchiv/BM/Einfuehrung.html
    Reference: http://www.kinderpsychiater.org/forum/for200/praxspv2.htm
Jeannette Giuliano
Local time: 23:59
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. Text


Explanation:
ciao Italia,

ein wenig frei übersetzt würde ich in diesem Zusammenhang sagen:

..und ihnen einen hohen Stellenwert zuweisen, was die Wichtigkeit anbetrifft

oder:
... und ihnen einen hohen Wichtigkeitskoeffizienten zuweisen

oder:
... und sie auf der Bedeutungsskala vornanstellen.


ciao

didi

dieter haake
Austria
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: nicht nur sie "voranstellen", sondern auch welches Argument (unter den besten) Platz Nr. 1., 2., usw. auf der Bewertungskala einnimmt. So verstehe ich den Satz...
15 mins
  -> du hast Recht, danke Giuliana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search