KudoZ home » Italian to German » Marketing

individualità (qui)

German translation: Eigenständigkeit/Unverwechselbarkeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Dec 15, 2003
Italian to German translations [PRO]
Marketing
Italian term or phrase: individualità (qui)
Il motto aziendiale è il seguente...., riferimento guida per una forte individualità, quello che la concorrenza considera un prodotto di lusso da offrire a pochi e selezionati clienti.

Gibt es hier eine bessere Übersetzung als Individualität, das gefällt mir nicht, aber ich habe heute keine Fantasie...
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 09:24
German translation:Eigenständigkeit/Unverwechselbarkeit
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-15 12:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

m. E. besser als Einzigartigkeit/Unverwechselbarkeit/Originalität
Selected response from:

ChatNoir
Local time: 12:24
Grading comment
Danke und schöne Weihnachten ChatNoir!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Eigenständigkeit/Unverwechselbarkeit
ChatNoir
4 +1eine ausgeprägte Identitätsmarinella
4mit einer besonderen (einzigartigen, unverwechselbaren) NoteAniello Scognamiglio
3stark ausgeprägte Prestige-Funktion
dieter haake


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
individualità (qui)
Eigenständigkeit/Unverwechselbarkeit


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-15 12:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

m. E. besser als Einzigartigkeit/Unverwechselbarkeit/Originalität

ChatNoir
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Danke und schöne Weihnachten ChatNoir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
0 min
  -> danke! miau!

agree  Christel Zipfel
2 hrs

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: :-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
individualità (qui)
stark ausgeprägte Prestige-Funktion


Explanation:
aber nur hier
und nur aus dem Zusammenhang
(keine Übers. der Individ.)

didi

dieter haake
Austria
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
individualità (qui)
mit einer besonderen (einzigartigen, unverwechselbaren) Note


Explanation:
aber bitte keine Schulnote;-)

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eine ausgeprägte Identität


Explanation:
+

smarinella
Italy
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
7 days
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search