KudoZ home » Italian to German » Marketing / Market Research

barriera tecnologica

German translation: technologische Schranken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:37 Apr 7, 2004
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: barriera tecnologica
XYZ ha “la missione di contribuire allo sviluppo del Gruppo XXX attraverso la creazione di nuovi prodotti internazionali a forte barriera tecnologica e l’innovazione profonda di quelli industriali, che possano mantenere e migliorare il vantaggio competitivo sulla concorrenza”.

Wie ist hier bitte "barriera tecnologica" zu verstehen???

Danke schonmal!
Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 05:00
German translation:technologische Schranken
Explanation:
Viele Treffer.
Ciao

Ich nehme an, dass hier Technologien geheim gehalten werden.
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 05:00
Grading comment
Danke! Helen hat den Nagel auf den Kopf getroffen, die "Technologie" der Produkte (es handelt sich übrigens um Süßwaren) soll so ausgelegt sein, dass sich nicht leicht nachzuahmen ist (im Klartext) ... alles andere wäre im Kontext fast unsinnig. "Technologische Schranken" als Übersetzung überzeugt mich zwar noch nicht so 100%, wenn man sich die entsprechenden Websites ansieht, wird dieser Begriff praktisch in zwei verschiedenen Bedeutungen verwendet ... aber da ja jetzt der Groschen gefallen ist, finde ich schon eine Lösung!

Vielen Dank auch Miriam und Ulrike!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5hochtechnologische Produkte
Miriam Ludwig
4technologische Schranken durchbrechenUlrike Bader
4technologische Schranken
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hochtechnologische Produkte


Explanation:
Ich verstehe das so:

XYZ soll der Gruppe XXX zu einer stärkeren Marktposizion verhelfen, indem es auf der einen Seite neue hochtechnologische Produkte für den internationalen Markt entwickelt/schafft und auf der anderen Seite die bereits vorhandenen Produkte durch Innovation wettbewerbsfähiger gestaltet, so dass sie diese ihren Wettbewerbsvorteil zu den Produkten der Konkurrenz beibehält bzw. sogar erhöht/verbessert.

Ciao, Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technologische Schranken


Explanation:
Viele Treffer.
Ciao

Ich nehme an, dass hier Technologien geheim gehalten werden.

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke! Helen hat den Nagel auf den Kopf getroffen, die "Technologie" der Produkte (es handelt sich übrigens um Süßwaren) soll so ausgelegt sein, dass sich nicht leicht nachzuahmen ist (im Klartext) ... alles andere wäre im Kontext fast unsinnig. "Technologische Schranken" als Übersetzung überzeugt mich zwar noch nicht so 100%, wenn man sich die entsprechenden Websites ansieht, wird dieser Begriff praktisch in zwei verschiedenen Bedeutungen verwendet ... aber da ja jetzt der Groschen gefallen ist, finde ich schon eine Lösung!

Vielen Dank auch Miriam und Ulrike!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technologische Schranken durchbrechen


Explanation:
wäre vielleicht auch eine Lösung

Ulrike Bader
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search