14:55 Dec 21, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Dunstabzugshauben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Almuth Zanini (X) Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | für Maße, die über dem Mindestabmessungen liegen |
|
für Maße, die über dem Mindestabmessungen liegen Explanation: stelle den Satz doch einfach um, dann macht es Sinn: Per estensioni(che sono) superiori alla minima, applicare 1 o 2 staffe. Im Falle von Maßen, Ausdehnungen, die über dem Mindestmaß liegen, sind 1 oder 2 Bügel (oder wasa du sonst für staffe nehmen willst) einzusetzen -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 13 mins (2005-12-22 00:08:28 GMT) -------------------------------------------------- es ist schon spät, entschuldige, aber es muss natürlich "über den Mindestabmessungen" heißen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.