KudoZ home » Italian to German » Medical: Health Care

recupero funzionale (strutture di)

German translation: Funktionserholung (Einrichtungen)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:recupero funzionale (strutture di)
German translation:Funktionserholung (Einrichtungen)
Entered by: Ursula Leichtl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:24 Jun 29, 2004
Italian to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Gesundheiteinrichtungen
Italian term or phrase: recupero funzionale (strutture di)
dichiarazione ... di aver realizzato un fatturato annuo, riferito ad attività di gestione di *strutture* sanitarie residenziali extraospedaliere e/o di riabilitazione e/o **di recupero funzionale** non inferiore a Euro X
Ursula Leichtl
Local time: 15:07
Funktionserholung (Einrichtungen)
Explanation:
"Rehabilitation des Schlaganfalls Funktionserholung nach Schlaganfall In der Bundesrepublik Deutschland ist der Schlaganfall die häufigste Ursache für..."
http://www.springerlink.com/index/6G3H0JYGTNP5JQHR.pdf

"...Hirnverletzungen die Plastizität der motorischen Hirnrinde und damit die Funktionserholung durch motorisches Training verbessern. "
http://www.kuratorium-zns.de/foerderpreis/laudatio_2003.html

"Modulation kortikaler Exzitabilität durch Rehabilitation.
Lernstrategien bei postischämischer Funktionserholung."
http://www.schlaganfallnetz.de/eingang/mediz/inhalt/forschun...
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 15:07
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Funktionserholung (Einrichtungen)
Gilberto Lacchia


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Funktionserholung (Einrichtungen)


Explanation:
"Rehabilitation des Schlaganfalls Funktionserholung nach Schlaganfall In der Bundesrepublik Deutschland ist der Schlaganfall die häufigste Ursache für..."
http://www.springerlink.com/index/6G3H0JYGTNP5JQHR.pdf

"...Hirnverletzungen die Plastizität der motorischen Hirnrinde und damit die Funktionserholung durch motorisches Training verbessern. "
http://www.kuratorium-zns.de/foerderpreis/laudatio_2003.html

"Modulation kortikaler Exzitabilität durch Rehabilitation.
Lernstrategien bei postischämischer Funktionserholung."
http://www.schlaganfallnetz.de/eingang/mediz/inhalt/forschun...

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Platter
2 hrs

agree  schmurr: OK falls "strutture sanitarie di recupero funzionale" gemeint ist; ich dachte erst, es wäre "attività di recupero funzionale": dann könnte man "Sanierung" sagen
2 hrs
  -> Danke Martin; ich glabe das, "recupero funzionale" im Sinne Rehabilitation gemeint ist.

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search