KudoZ home » Italian to German » Other

pozzi di emungimento...

German translation: pozzi di emungimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Oct 28, 2001
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: pozzi di emungimento...
Stesso di testo di prima.
Ecco il contesto:
"In particolare per le acque di falde si prevede di prelevare 3 campioni dai POZZI DI EMUNGIMENTO(?)".
Grazie mille!
italia
Germany
Local time: 10:18
German translation:pozzi di emungimento
Explanation:
Ciao Italia,

la parola emungimento significa di per sè "estrazione di acqua da falde sotterranee" e emungimento si traduce con Entwässerung in idrologia. Che cosa ne dici di Entwässerungsschacht per pozzo di emungimento? che poi è il nome di tutti i pozzi in cui confluisce e poi scorre l'acqua piovana finché non raggiunge il bacino sotterraneo. Lo so che Entwässerung si associa immediatamente a disdratazione, ma significa anche drenaggio con l'acqua che va a confluire in un bacino sotterraneo. "Ricerche per la localizzazione e valutazione delle falde acquifere, ubicazione dei pozzi di emungimento, studio dei meccanismi di migrazione degli inquinanti negli acquiferi (ingressioni marine, contaminazioni industriali, ecc.)" sulla base di questo estrapolato ho concluso che le prove del Tuo testo riguardino campioni d'acqua.

Mah, ....

Buon lavoro,
Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 10:18
Grading comment
Grazie mille anche a Didi. Guardando a un'immagine allegata, ho capito che si tratta di SCHACHT e non di BRUNNEN.Percio'concordo pienamente con te Giuliana!!!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Brunnen für Probebohrungen
dieter haake
3pozzi di emungimento
Giuliana Buscaglione


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Brunnen für Probebohrungen


Explanation:
Probe hier nicht als probieren,
sondern als zu entnehmende Probe.
Soweit ich das sehe, liegt der Unterschied dieser beiden Typen von Brunnen in der Größenordnung.
Dieser hier ist für die Probenentnahme von Wasser aus den Verwerfungen (falde).
Das heißt es wird nur etwas aus dem Untergrund "herausgezogen".

weiterhin viel spaß ....

didi

dieter haake
Austria
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pozzi di emungimento


Explanation:
Ciao Italia,

la parola emungimento significa di per sè "estrazione di acqua da falde sotterranee" e emungimento si traduce con Entwässerung in idrologia. Che cosa ne dici di Entwässerungsschacht per pozzo di emungimento? che poi è il nome di tutti i pozzi in cui confluisce e poi scorre l'acqua piovana finché non raggiunge il bacino sotterraneo. Lo so che Entwässerung si associa immediatamente a disdratazione, ma significa anche drenaggio con l'acqua che va a confluire in un bacino sotterraneo. "Ricerche per la localizzazione e valutazione delle falde acquifere, ubicazione dei pozzi di emungimento, studio dei meccanismi di migrazione degli inquinanti negli acquiferi (ingressioni marine, contaminazioni industriali, ecc.)" sulla base di questo estrapolato ho concluso che le prove del Tuo testo riguardino campioni d'acqua.

Mah, ....

Buon lavoro,
Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 10:18
PRO pts in pair: 619
Grading comment
Grazie mille anche a Didi. Guardando a un'immagine allegata, ho capito che si tratta di SCHACHT e non di BRUNNEN.Percio'concordo pienamente con te Giuliana!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search