KudoZ home » Italian to German » Other

Batterie di rivestimento

German translation: Batterie di rivestimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:10 Nov 5, 2001
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: Batterie di rivestimento
Cpntesto: Modalita' delle perforazioni"i carotaggi saraanorealizzati mediate perforazione a rotazione con cartotaggio continuo a secco utlizzando carotiere semplici e BATTERIE DI RIVESTIMENTO con diametro..."
Come si potrebbe rendere in tedesco?
Grazie mille!
italia
Germany
Local time: 09:04
German translation:Batterie di rivestimento
Explanation:
Ciao Italia,

Verkleidungssatz sarebbe la mia proposta...

Buon lavoro,
Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 09:04
Grading comment
Grazie mille!!!
:)saluti!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Umschalung
anusca
4Versiegelte Batterien mit einem Durchmesser von...aldrans
4Batterie di rivestimento
Giuliana Buscaglione


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Batterie di rivestimento


Explanation:
Ciao Italia,

Verkleidungssatz sarebbe la mia proposta...

Buon lavoro,
Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 09:04
PRO pts in pair: 619
Grading comment
Grazie mille!!!
:)saluti!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versiegelte Batterien mit einem Durchmesser von...


Explanation:
Batterien enthalten sehr viele schaedliche Stoffe, und verlieren auch ihre Funktionsfaehigket, wenn diese Stoffe aussickern, darum werden sie verschlossen (versiegelt), so dass diese Stoffe nicht austreten koennen und dann auch die umgebenden Teile beschaedigen.

aldrans
United Kingdom
Local time: 08:04

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: beim Trockenkernbohren?
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umschalung


Explanation:
pannellatura tutt'intorno

Variante

slt
anusca




anusca
Italy
Local time: 09:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 297
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search