KudoZ home » Italian to German » Other

fuori asse verticale (pendenza)

German translation: Abweichung zur Vertikalachse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fuori asse verticale (pendenza)
German translation:Abweichung zur Vertikalachse
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Dec 26, 2005
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: fuori asse verticale (pendenza)
ESTRATTO DELLE NORME DI SICUREZZA DEI PAESI CEE PER IL MONTAGGIO DELLE SCAFFALATURE
• Nel montaggio si deve seguire attentamente e con la massima cura la relativa istruzione. La inosservanza di uno o più aspetti può pregiudicare il pieno funzionamento e la sicurezza di un impianto.
• Il pavimento su cui viene sistemata la scaffalatura deve avere una resistenza tale da sopportare il peso proprio ed il carico dell’impianto.
• Il pavimento deve essere livellato.
• Il **fuori asse verticale (pendenza)** non deve superare 1/200 dell’altezza dell’impianto, la planarità deve essere entro il limite di 1/300 della lunghezza del carro.
• Se l’altezza della parte fissa supera di 5 volte la larghezza della medesima, è indispensabile l’ancoraggio al muro o al pavimento.
Befanetta81
Italy
Abweichung zur Vertikalachse
Explanation:
verstehe ich darunter.

Grüsse
Gabriele
Selected response from:

Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 23:44
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Abweichung zur Vertikalachse
Gabriele Gileno Infeld


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Abweichung zur Vertikalachse


Explanation:
verstehe ich darunter.

Grüsse
Gabriele

Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Paris: Genau !!! ;-)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search