KudoZ home » Italian to German » Other

scarti da cucina/scarti vegetali

German translation: Küchenabfälle/Biomüll

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarti da cucina /scarti vegetali
German translation:Küchenabfälle/Biomüll
Entered by: italia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Mar 1, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: scarti da cucina/scarti vegetali
Ciao a ttutti! Sto traducendo un testo riguardo al riciclaggio di rifiuti.
Mi e' venuto un dubbio come rendere i due termini suddetti.
Scarti da cucina= Haushaltsabfall
Mentre per scarti vegetali non sono sicura. Si usa: Pflanzliche Abfälle ???
Grazie mille per i vs contributi!!!
italia
Germany
Local time: 14:47
Küchenabfälle / Biomüll
Explanation:
Küchenabfall kann auch ein leerer Milchkarton sein, während Biomüll der klassische Ausdruck ist, wenn es um Mülltrennung (biologisch abbaubar / kompostierbar) geht.
Selected response from:

ehrnst
Austria
Local time: 14:47
Grading comment
Grazie mille anche atutti gli altri :)))
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Küchenabfälle und kompostierbare Abfälle
Bettina Thiel
4 +2Küchenabfälle Obst- und Gemüsereste
schmurr
4Küchenabfälle / Biomüll
ehrnst


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Küchenabfälle Obst- und Gemüsereste


Explanation:
Küchenabfälle è usato correntemente (mentre Haushalts- include carta, batterie…)
-reste se non vuoi usare sempre -abfälle

schmurr
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxpgp
6 mins

agree  Giuliana Buscaglione: ich weiß nicht, ob ich erfahren möchte, wozu das Recycling von Bio-Resten & Küchenabfällen gut sein soll! Ich mein', was hamma denn dann????
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Küchenabfälle und kompostierbare Abfälle


Explanation:
.

Bettina Thiel
Germany
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Dierksmeier
7 mins

agree  schmurr: va bene anche questa
17 mins

agree  dieter haake
1 hr

agree  BBruno
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Küchenabfälle / Biomüll


Explanation:
Küchenabfall kann auch ein leerer Milchkarton sein, während Biomüll der klassische Ausdruck ist, wenn es um Mülltrennung (biologisch abbaubar / kompostierbar) geht.

ehrnst
Austria
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Grazie mille anche atutti gli altri :)))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bettina Thiel: Kompostierbare Abfälle und Biomüll sind synonym, aber auf unterschiedlichen Stilebenen.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search