KudoZ home » Italian to German » Other

richiamo

German translation: Ausdruck (hier)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:richiamo
German translation:Ausdruck (hier)
Entered by: Miriam Ludwig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 Mar 11, 2008
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: richiamo
'Bin heute nicht sehr kreativ :-(... Vielleicht hat jemand von euch eine Idee.


Dal xxx - primo flagship store nel mondo - ai Concessionari, dai Centri di Preparazione a quelli di Assistenza, tutto risponde ai valori del nostro marchio, con un forte ***richiamo*** alla storia e alla tradizione, passione e sfida.

Grazie 1000,

Mi
Miriam Ludwig
Germany
Local time: 19:14
s.u.
Explanation:
als Fortsetzung des Satzes und mit Bezug auf das Markenzeichen:
......das Ausdruck unserer Geschichte, Tradition, Passion und Herausforderung ist.
Je nach Satzstellung kann "das" auch wegfallen.
So in der Richtung würde ich es vorschlagen.
Selected response from:

Ulrike Bader
Local time: 19:14
Grading comment
Das war's, was ich suchte :-)! Grazie anche a Konrad. Miriam
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.Ulrike Bader
3BezugKonrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bezug


Explanation:
(riferimento) - Langenscheidt

Konrad Schultz
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
als Fortsetzung des Satzes und mit Bezug auf das Markenzeichen:
......das Ausdruck unserer Geschichte, Tradition, Passion und Herausforderung ist.
Je nach Satzstellung kann "das" auch wegfallen.
So in der Richtung würde ich es vorschlagen.


Ulrike Bader
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Grading comment
Das war's, was ich suchte :-)! Grazie anche a Konrad. Miriam
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2009 - Changes made by Miriam Ludwig:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search