KudoZ home » Italian to German » Other

Caro Martyn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Dec 22, 2000
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: Caro Martyn
Caro Martyn
Auguriamo un buon Natale e un felice anno nuovo a te e famiglia.
Un caro saluto per i tuoi genitori, sorelle ,cognati e nipoti.
Se decidete di venire in Italia per le vacanze di Natale siamo lieti diospitarvi.
Scusa per il ritardo del cd dei Nomadi, ho avuto il masterizzatore guasto.
Sperando di vedervi presto,Vi ricordiamo, Stefano,Mariarosa,Andrea,
Massimo e Paolo
micki
Advertisement


Summary of answers provided
naLieber Martinxxxbluewhale


  

Answers


12 hrs
Lieber Martin


Explanation:
Wir wünschen Dir und Deiner Famile fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr.
Deine Eltern, Schwestern, Schwäger/Schwägerinnen und Neffen/Nichten grüssen wir herlich.
Wenn Ihr Eure Weihnachtsferien in Italien verbringen möchtet, heissen wir Euch bei uns zu Hause herzlich willkommen.
Entschuldige bitte die verspätete Ankunft der Nomadi-CD... (masterizzatore verstehe ich leider auch nicht, aber irgendetwas war da kaputt).
Wir hoffen, Euch bald wieder zu sehen.
Wir denken an Euch
(die Namen)


xxxbluewhale
Local time: 12:58
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search